Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
01:14 

А мир устроен так, что всё возможно в нём, но после ничего исправить нельзя.
***
Уважаемые товарищи, не понаслышке знакомые с богатством зарубежных трекеров!

Не встречались ли вам в ваших путешествиях следующие фильмы: "Connecting Rooms" (1970) и "Kings and Desperate Men" (1981)?
Первый из них, по идее, должен быть довольно широко распространён (всё-таки Бетт Дэвис и Майкл Редгрейв в главных ролях); второй официально выходил исключительно в VHC-формате, но якобы неоднократно оцифровывался силами доброжелателей, так что надежда меня не покидает.)

Upd: причина моих настойчивых поисков ясна и прозрачна до предела:


@темы: фильмы, вопросы, not a number

12:01 

А мир устроен так, что всё возможно в нём, но после ничего исправить нельзя.
***
Решила снести в эту запись все найденные мной на АОЗ удобочитаемые фики с редко встречающимися или неожиданными, но приятными глазу персонажами.))

"Guardian" - по сути, изложение процитированного постом ниже момента из "Достопочтенного школяра" глазами Фона.)
"The Usurped Throne" - рассказ о том, как Фон и Гиллем искали удобный стул для обожаемого шефа. XD
"Neither Joy, Nor Love, Nor Light" - "Перелётный кабак" Честертона и лорд Айвивуд как он есть. Признаюсь честно, я шокирована. Но шокирована приятно.)
"Changing Channels" - классические Придо/Хейдон, ничего экстраординарного, но фик очень, хм, тактильно приятный.))
"Motherless Child" - постканон "The Prisoner" (1967). Три истории о том, как бывшие Номер Шесть, Номер Два (Лео МакКерн) и Номер Сорок Восемь заново адаптируются в большом мире после побега. Не скажу, что сама идея вызывает у меня безудержный восторг - но она, как оказалось впоследствии, вполне отвечает имевшимся задумкам МакГуэна на этот счёт. К тому же фиков, посвящённых классическому "Узнику", не так уж и много, а хороших среди них и вовсе днём с огнём не сыщешь.))
"Exit Frou the Gift Shop" - "The Boxtrolls" (2014) и первое появление Арчибальда П. Снэтчера в женском платье. Нет, мне не стыдно. Мне запредельно (с). XD
"Повод выжить" - "Bleach", один из немногих хороших фиков по паре Нноитора/Неллиэль.))

@темы: упаковка дорогого британского вазелина, not a number

01:29 

А мир устроен так, что всё возможно в нём, но после ничего исправить нельзя.
***


Прослушать или скачать Булат Окуджава О медсестре Марии бесплатно на Простоплеер

Очередная странная ассоциация. XD

@темы: владения герцога Михаила

01:51 

А мир устроен так, что всё возможно в нём, но после ничего исправить нельзя.
***

"Фон плохо переносил состояние вынужденного безделья, в его поведении появились некоторые странности. Когда Смайли исчезал и не брал его с собой, он буквально изнывал в ожидании своего повелителя. Застав как-то вечером его врасплох, Гиллем был просто потрясен, увидев, как Фон лежит, свернувшись калачиком, похожий на ребенка в материнской утробе, и носовым платком, чтобы причинить себе боль, туго-туго перетягивает большой палец руки.
– Послушай, приятель, ради Бога, не расстраивайся ты так! Это совсем не означает, что он к тебе плохо относится! Просто Джорджу ты сейчас не нужен. Вот и все. Отдохни несколько дней, расслабься. Приди в себя.
Но Фон не послушал Гиллема. Он называл Смайли «шеф» и с подозрением относился к тем, кто называл его Джордж.
<...>
Фон, как и Смайли, в последнее время серьезно тревожил Питера, но по другим причинам. Два дня назад он в присутствии Гиллема выкинул отвратительную штуку. Смайли, как обычно, ушел куда-то в одиночку. Чтобы убить время, Гиллем нанял машину и повез Фона к китайской границе. Там маленький сотрудник опергруппы пыхтел и хихикал, глядя на далекие таинственные холмы. На обратном пути в какой-то деревне они остановились у светофора, и вдруг сбоку на «хонде» подъехал мальчишка-китаец. Гиллем сидел за рулем. Фон – на сиденье для пассажиров. Стекло рядом с ним было опущено, он снял пиджак и положил левый локоть на дверцу, любуясь новыми позолоченными часами, которые купил в сувенирном киоске в «Хилтоне». Когда они тронулись, незадачливый китаец сунул руку, собираясь сорвать часы, но Фон оказался проворнее. Он схватил мальчишку за запястье мертвой хваткой и потащил за машиной. Тот безуспешно вырывался. Гиллем проехал метров пятьдесят и только потом заметил, что происходит. Он сразу остановил машину, но Фон только этого и ждал. Не успел Гиллем удержать его, как он выскочил наружу, выдернул мальчишку из «хонды», оттащил к обочине и сломал ему обе руки, после чего, улыбаясь, вернулся в машину. Опасаясь скандала, Гиллем поспешно укатил с места происшествия, оставив пострадавшего: тот визжал, глядя на безжизненно повисшие руки. Возвращаясь в Гонконг, Гиллем намеревался немедленно доложить Джорджу о Фоне, но, к счастью для последнего, Смайли объявился лишь через восемь часов, и Гиллему с одного взгляда стало ясно, что на сегодня с него хватит плохих новостей".

Джон Ле Карре, "Достопочтенный школяр"


Вот уж поистине "pretty low form of life", других слов просто не подберёшь.) И есть какая-то мрачная ирония в том, что оригинальное написание его имени (Fawn) переводится как "оленёнок" (вообще-то "молодой олень в возрасте до года", конечно, но Google на соответствующий запрос вывешивает исключительно фотографии детёнышей, которым от силы пара месяцев, а то и меньше). Впрочем, на незнакомого человека он, кажется, именно такое впечатление и производит:
"– Кто это был? Такой интересный персонаж, – поинтересовался сгорающий от любопытства Мартиндейл, когда Гиллем вернулся. – Какое прелестное создание! Неужели все шпионы такие же красавцы? В нем определенно есть что-то венецианское. – Я хочу записаться к вам добровольцем. Немедленно". XD

@музыка: Four Lads - Dry Bones

@темы: книги, Хозяин, где яблоки?

17:22 

Anton Rodgers (1933-2007).

А мир устроен так, что всё возможно в нём, но после ничего исправить нельзя.
Ознакомившись несколько подробнее с его био- и фильмографией, я сделала вывод, что Роджерс принадлежал к той же счастливой породе людей, что Винсент Прайс и Йен Ричардсон - душевно щедрых, нежно привязанных к своим родным и близким, и при этом - истинно универсальных актёров, одинаково хорошо владеющих голосом, лицом и телом. Такие люди могут заставить не отрываясь смотреть даже бесконечный ситком, а экранизацию классического произведения превратить в, хм, безудержный разнузданный трэш.) Само их присутствие на экране успокаивает, как успокаивает присутствие животного или маленького ребёнка.)
Роджерс, имхо, никогда не был красив в классическом смысле этого слова и довольно быстро облысел и пополнел - но своё беспредельное обаяние сохранил до последних дней.) Судите сами:



Это фото, сделанное в 1963 году, судя по всему, не имеет отношения ни к одной из его кинематографических либо театральных работ - но за великие художественные достоинства попало на сайт National Portrait Gallery.)



Не знаю, откуда это - но время съёмки, судя по всему, примерно соответствует первой фотографии, а количество девушек на единицу AR наглядно подтверждает сказанное мной выше.))



Это и следующие четыре фото относятся к периоду съёмок "Rotten to the Core" (1965). Именно эта гангстерская комедия с Шарлоттой Рэмплинг и совершенно неузнаваемым Йеном Банненом, насколько я понимаю, сделала AR известным. Несмотря на то, что фильм получился милый, смешной и динамичный, Роджерс дал согласие на участие только из уважения к собственной матери, желавшей видеть сына кинозвездой, и называл время съёмок "худшим в своей жизни".









Вот оно, главное преимущество кинематографа шестидесятых годов над тридцатыми с точки зрения неискушённого женского сердца - симпатичные глазу актёры начинают с завидной регулярностью появляться на экране в более или менее обнажённом виде.)



К сожалению, хороших фотографий Роджерса периода восьмидесятых-девяностых не так уж и много, в основном это постеры к "May to December' и "Fresh/French Fields" и скриншоты из этих сериалов соответствующего качества - но вот это фото 95 года, кажется, вполне отражает то, что я о нём думаю.))

Ну и несколько ссылок, чтобы два раза не вставать:

Вот здесь лежит довольно интересная статья о детских-юношеских годах AR (хотя по сути некролог, конечно).

Здесь можно услышать (и частично увидеть) его в мюзикле "Pickwick" в роли Альфреда Джингля (кто бы сомневался).)

И наконец, контрольный выстрел в голову - "Scrooge" (1970), AR в роли Тома Дженкинса и пляски на гробу. XD

@музыка: Edith Piaf - L'homme a la moto

@темы: фильмы, познавательное, красота, not a number

23:59 

А мир устроен так, что всё возможно в нём, но после ничего исправить нельзя.
***

Бог мой, я даже не знаю, кто больше смущает меня в кастинге "The Elusive Pimpernel"-69 - наиболее любимый мной Номер Два (Антон Роджерс) в роли сэра Перси - или же Тоби Эстерхази (Бернард Хептон) в роли гражданина Шовлена. XD Но как же жаль, что этого фильма сейчас уже нигде не найти.(

***

Ну и чтобы два раза не вставать - фотографии, сделанные во время съёмок "The Prisoner" и бесстыдно потащенные мной - частично у tumblr-юзера fuckyeahpatrickmcgoohan, частично в тематическом сообществе на Facebook - с величайшей признательностью.)









Номер Сорок Восемь как он есть. :facepalm: Нарушитель порядка и возмутитель спокойствия. XD

@темы: фильмы, познавательное, not a number

02:13 

А мир устроен так, что всё возможно в нём, но после ничего исправить нельзя.
***



"Was there anything of the Kid inside myself... ? When you play a part you search for ways to make it real, and the only ways that you find that are successful are by transmuting yourself somehow into that person. So that small things like putting on your hat become something else. In the case of the Kid they become some kind of restoration of his dignity, and the fact that his dignity is all wrapped up in this apparel that he's got on, is pathetic, and therefore dangerous. Now I wouldn't put on a hat like that, but on the other hand, it was my feeling that made me put the hat on that way, so I suppose in some dark corner of one's heart, if that is all one had in life - those two guns, and a pair of stolen Indian buckskin trousers and a top hat, and no other form of status, and not much in the way of basic IQ, you can see how you can be reduced to that. Caliban was like that. Caliban was an extreme form of that. Caliban - although he has some of the best lines in Shakespeare - he's an animal. A pretty low form of life. So's the Kid".

Алексис Каннер об одном из своих героев в "The Prisoner"

@темы: познавательное, not a number, фильмы

18:52 

А мир устроен так, что всё возможно в нём, но после ничего исправить нельзя.
***



Сэр Седрик продолжает время от времени разрывать мне шаблон. XD

@темы: CH

00:25 

А мир устроен так, что всё возможно в нём, но после ничего исправить нельзя.
***

Итак, первый шаг сделан.)


@темы: владения герцога Михаила

22:46 

А мир устроен так, что всё возможно в нём, но после ничего исправить нельзя.
***

Бог мой, я ещё пока не знаю, в чём тут дело - но положительно не могу не поделиться. На огонь, воду и Алексиса Каннера в кадре можно смотреть бесконечно. XD
Upd: да, я повторяюсь, но ничего не могу с собой поделать - британский кинематограф 60-70х годов с каждым новым просмотренным фильмом становится для меня всё притягательнее. XD


@темы: not a number, YouTube, фильмы

01:17 

А мир устроен так, что всё возможно в нём, но после ничего исправить нельзя.
***

После долгого раздумья решила присоединиться к писательскому флэшмобу.)
Суть его такова: вы называете персонажа из известного мне фандома, а я выбираю «своего» персонажа по этому фандому и пишу по ним скетч/однострочник/драббл на ту тему, номер которой вы мне обозначите.

Список тем прилагается.)

Мои фандомы, как водится, странны и немногочисленны.)
читать дальше

@темы: флэшмобы, "терапевтическое письмо"

01:41 

А мир устроен так, что всё возможно в нём, но после ничего исправить нельзя.
***

"Я рисую здесь ее портрет примерно того времени, когда мы впервые встретились. Ее первый лик — мисс Роббинс. Вот она вошла в аудиторию, где я вел практические занятия по биологии, натаскивая соискателей на получение степени бакалавра естественных наук Лондонского университета. В ту пору она носила траур по отцу, который незадолго до того погиб в железнодорожной катастрофе; он не оставил, можно сказать, никаких средств, и она изо всех сил старалась добиться степени, чтобы стать учительницей и зарабатывать на жизнь матери и себе.

С сумкой, в каких школьницы носят книги, и немыслимо старомодным, неуклюжим микроскопом, который кто–то дал ей взаймы, она тогда казалась мне очень привлекательным и, право же, героическим созданием, и вскоре я пришел к мысли, что она — самое замечательное из всего, что есть у меня в жизни. В те дни я был упорным, неотесанным молодым человеком, который одно время посещал Королевский колледж естественных наук при Лондонском университете и потому получил свидетельство, что прослушал там курс. Я был широко, но беспорядочно начитан — суждения, заимствованные у Шелли и Хаксли, переплетались с мыслями, почерпнутыми у Карлейля, Морриса и Генри Джорджа, — и мой житейский и общественный опыт был примерно на уровне мистера Льюишема. Я враждовал со всем светом и вовсе не был уверен, что окажусь победителем. В религии, общественной жизни, политике я придерживался крайних взглядов, что мешало мне преподавать в нормальном учебном заведении, и я радовался, когда с помощью своих учеников мог посрамить принимавших у них экзамены штатных преподавателей университета. Очень скоро эта новая ученица стала для меня олицетворением того понимания и тех человеческих достоинств, которые я жаждал отыскать в жизни. Мы беседовали, склонясь над лягушками и кроликами. Заведение по натаскиванию, в котором я работал, опубликовало расширенный конспект моих лекций под названием “Учебник биологии”, обильно, однако непрофессионально проиллюстрированный мной самим. Мисс Роббинс чертила настолько уверенней и четче, что для второго издания по моей просьбе перечертила все мои диаграммы. Нам очень быстро стали тесны границы дружбы, и я был поражен, поняв, что она питает ко мне те же чувства, что и я к ней. Когда я ей рассказал, что, играя в футбол, отбил почку и лишился большей части одного легкого, это, по–моему, послужило для нее лишь поводом для немедленных действий. Думаю, ни она, ни я не надеялись прожить даже десяток лет".

Герберт Уэллс, "Опыт автобиографии"


Отношение молодого Уэллса к жизни даже год спустя после покупки этой книги поражает меня до такой степени, что я не в состоянии комментировать. XD И да, история с почкой по-прежнему остаётся тайной за семью печатями - во всяком случае, по имеющимся данным я внятного диагноза поставить не могу.:facepalm:

@темы: книги

01:04 

А мир устроен так, что всё возможно в нём, но после ничего исправить нельзя.
***



Порой мои ассоциации поражают даже меня саму. XD

@темы: YouTube, владения герцога Михаила, музыка

01:39 

А мир устроен так, что всё возможно в нём, но после ничего исправить нельзя.
***

В моей жизни настал ужасный момент, знакомый, видимо, всем любителям "The Prisoner"(1967) - я начала сочувствовать не только Номеру Шесть, но и многочисленным Номерам Два - правда, пока избирательно.) Причём наибольшую симпатию у меня парадоксальным образом вызывают те, кто пользуется для достижения цели самыми жестокими и изощрёнными методами:



Номер Два Антона Роджерса...



...и Номер Два Колина Гордона (кажется, единственный, кто появляется более чем в одной серии).

Пользуясь случаем, хочу также прорекламировать прекрасный сайт, позволяющий относительно детально ознакомиться с фильмографией самых разных англоязычных актёров XX века. Сверять фильмографии монстров вроде Прайса или Хардвика по нему не стоит - а вот в случае менее известных товарищей (см. выше) он оказался мне весьма и весьма полезен.)

@темы: познавательное, not a number, фильмы

18:09 

А мир устроен так, что всё возможно в нём, но после ничего исправить нельзя.
***

"Сводня Фрозина знает свое дело, похваляется тем, что умеет «людей выдаивать» и без малейших угрызений совести продает свои услуги тому, кто больше заплатит. Такого бесстыдства не встретить нигде больше у Мольера. Уверенная в своих талантах, Фрозина открыто презирает всех вокруг. Она не просто безнравственна, но утратила всякое подобие нравственного чувства и тем гордится. Среди льстивых фраз, которые она адресует Гарпагону, от одной у нас щемит сердце, если вспомнить, что она написана в 1668 году. Гарпагон говорит: «Да я никаких особенных болезней, слава богу, и не знаю. По временам только одышка одолевает». Фрозина: «Это пустяки. Одышка вас не портит: когда вы кашляете, так оно даже как-то мило выходит».

Значит, когда Мольер играет Гарпагона, у него уже часто случаются приступы кашля. По своему обычаю, он использует изъяны, недостатки и странности каждого актера, где только это возможно; вот и здесь он принимает меры предосторожности из страха, что на него нападет кашель на сцене. До последнего дня своей жизни, до своей последней пьесы — «Мнимый больной», где он не мог уже играть никого другого, кроме несчастного, вечно хнычущего над своими недугами, он сохранит это чувство ответственности, эту профессиональную добросовестность".

Жорж Бордонов, "Мольер"

@музыка: Вероника ВВС - Странный марш

@темы: show must go on, книги

02:39 

А мир устроен так, что всё возможно в нём, но после ничего исправить нельзя.
***

А на дворе, между тем, весна. Несмотря на снег, ветер, загубленный отпуск и прочие сюрпризы.)


Прослушать или скачать Nolween Leroy Dirty Old Town бесплатно на Простоплеер

@темы: lytdybr, музыка

00:33 

А мир устроен так, что всё возможно в нём, но после ничего исправить нельзя.
***

"В спальне горел свет, так что теперь он представил себе Мари-Клэр, привязанную к кровати с кляпом во рту, и ее мучителей, сидящих вокруг в ожидании. Им нужен был Гиллем, и он не собирался их разочаровывать. Он не был вооружен – но не по своей вине. Хозяйственники Цирка испытывали священный страх перед оружием, а револьвер, который он незаконно имел, лежал в ящике ночного столика, где вломившиеся бандиты уже, несомненно, его нашли. Гиллем тихо взбежал по трем пролетам лестницы, у входной двери сбросил пиджак и швырнул его на пол. Ключ от двери он держал в руке и теперь как можно осторожнее вставил его в замок, затем нажал на звонок и крикнул в щель почтового ящика: «Facteur!» и затем: «Expres!»
Держа по-прежнему руку на ключе, он ждал, пока не услышал приближающиеся шаги, которые, как он сразу признал, не принадлежали Мари-Клэр. Шаги медленные, даже тяжелые и уж слишком уверенные. И шел человек из спальни. Все дальнейшее произошло очень быстро. Гиллем знал, чтобы открыть дверь изнутри, надо проделать следующее: во-первых, снять цепочку, затем высвободить пружину замка. Пригнувшись, он ждал, пока не услышал, как соскользнула цепочка, и тогда пустил в ход единственное свое оружие – неожиданность; повернув ключ, он всем телом надавил на дверь и с удовлетворением увидел, как плотный мужчина отлетел к противоположной стене, где висело зеркало, тут же сорвавшееся с петель, а перед ним предстало испуганное лицо беспомощно смотревшего на него давнего друга и ментора Джорджа Смайли.
То, что за этим последовало, Гиллем описывал весьма смутно: он, конечно, не был предупрежден о приезде Смайли, и Смайли – возможно, из опасения быть подслушанным – почти ничего не сказал ему, пока они находились на квартире. Мари-Клэр оказалась в спальне, но не связанная и без кляпа во рту, а на кровати лежала – по настоянию Мари-Клэр – Остракова, по-прежнему в своем стареньком черном платье, и Мари-Клэр обихаживала ее всеми известными ей способами: кормила куриной грудкой в желе, поила мятным чаем – словом, всем тем, что хранила для того чудесного дня, который – увы! – еще не настал, когда Гиллем заболеет и сляжет".

Джон Ле Карре, "Команда Смайли"


Последнее предложение более чем наглядно свидетельствует о том, что даже суровым британским разведчикам порой не чужды вполне, кхм, фандомные настроения. XD Ну и о том, что Питер Гиллем после почти десятка лет мытарств наконец-то обрёл семейное счастье, чему я искренне рада.))

Помимо вышеперечисленного, за два выходных дня, проведённых в позе медузы в обнимку со шпионскими романами, я узнала:
- что шеф Цирка в шести частях цикла о Джордже Смайли получил пять различных прозвищ, потому что переводчики не смогли договориться между собой, а также вторую почти законную супругу и садовый участок;
- что ненависть Джорджа Смайли к Биллу Хейдону надолго пережила Билла и, судя по всему, имеет все шансы пережить и Смайли тоже;
- что вежливый и предупредительный Фон, на всём протяжении "Tinker Tailor" старательно изображающий из себя предмет мебели, далеко не всегда бывает вежлив. И это, кстати, оказалось для меня самым большим потрясением. XD

@темы: книги, Хозяин, где яблоки?

03:23 

А мир устроен так, что всё возможно в нём, но после ничего исправить нельзя.
***



Суровые будни британской разведки ("The Looking Glass War", 1969). XD

@темы: YouTube, фильмы

01:16 

А мир устроен так, что всё возможно в нём, но после ничего исправить нельзя.
***



Сэр Йен Ричардсон и его супруга с чудесным именем Маруся Франк, 1961 год. На огонь, воду и эту семейную пару можно смотреть бесконечно.)

@темы: фильмы, фотографии

01:27 

А мир устроен так, что всё возможно в нём, но после ничего исправить нельзя.
***

В жизни каждого члена фандома рано или поздно наступает черёд великой и ужасной Фандомной Битвы. В этом году он совершенно неожиданно настал и для меня. Итак, имею честь представить вам команду fandom Black Michael 2014, скромной частью которой я в настоящее время являюсь.)
Ключевая фигура нашего фандома - Черный Михаэль, герцог Стрельцау, антагонист главного героя в романе сэра Энтони Хоупа «Узник Зенды» («The Prisoner of Zenda») - книги, давно уже ставшей классикой приключенческой литературы в Европе, но до сих пор прискорбно малоизвестной у нас.) Именно на неё, а также на экранизацию 1937 года с Рэймондом Мэсси и Рональдом Колманом, мы и будем опираться на нашем нелёгком, но приятном пути - впрочем, свободу творчества ещё никто не отменял, и ни одна из многочисленных интерпретаций сумрачного образа герцога и его сподвижников не будет отвергнута. Всем желающим поддержать нас словом и делом в категориях "гет" и "джен" - обращаться к начальнику штаба и капитану, Addeson, за пропуском в тематическое сообщество.



Оставив на минуту торжественный тон - да, мы упоролись. И это просто прекрасно. XD

@темы: lytdybr, владения герцога Михаила

Гнездо

главная